- Нет, - Кейн покачал головой и тяжело вздохнул. - Нет, я не из этих киберпанков. Из-за них про всех нас, андроидов, идет дурная слава. Прежде всего, они крайне драчливы, а я терпеть не могу насилия, кроме, конечно, тех случаев, когда обстоятельства не оставляют иного выбора. Кроме того, они обожают подключаться к напряжению в 220 вольт, и от этого у них горят логические схемы. Они без этого не могут - неудивительно, что глаза у них вечно остекленевшие, а микросхемы сцинтиллируют в ультрафиолетовом диапазоне. Вы можете видеть, что уши у меня не проткнуты, волосы подстрижены и подкрашены по моде, а ногти чистые. С тех пор как выпустили модель Гибсон-IV с форсированным приводом да Винчи, киберпанков уже больше не производят, но нам, порядочным андроидам, еще долго ходить с этим несмываемым пятном на репутации. Здесь налево.
- Да вы на них ничуть и не похожи, - быстро вставил Билл, лихо маневрируя на костылях, чтобы повернуть за угол. - Вы ученый, объективный наблюдатель загадочных явлений природы. Ни у одного киберпанка не хватит терпения соблюдать строгую дисциплину мышления, которая так необходима для научного исследования.
- Благодарю вас - я полагаю, что это комплимент, хотя у меня и есть некоторые сомнения, поскольку возможности вашего мозга весьма ограничены, - сказал Кейн. - Но вы, вероятно, несколько переоцениваете мою квалификацию. Мое главное занятие - растения. Здесь направо.
- Что-что? - переспросил Билл, ковыляя за Кейном. - Растление? - Перед его мысленным взором вереницей пронеслись обычные солдатские воспоминания о пьяных эксцессах и упущенных возможностях.
- Да нет, я ботаник. Выращиваю растения, понимаете? Здесь налево.
- Ах растения, - Билл подавил разочарование. - Ну, растения - это тоже неплохо. Они почти как люди, только двигаются медленнее. Я сам когда-то немного занимался растениями. Учился на техника-удобрителя.
- Очень интересно, - сухо произнес Кейн таким тоном, как будто зевнул, и лениво поднял бровь.
- Тогда жизнь была куда проще, - грустно продолжал Билл, не обратив никакого внимания на явное отсутствие интереса со стороны андроида: его вдруг ни к селу ни к городу охватила ностальгия по родной планете Фигеринадон-II. Ему вспомнились пахота, сев - эти благородные занятия, которые роднят человека с землей; правда, ему почему-то не пришли на ум ни постоянная ломота в спине, ни нескончаемое созерцание качающегося перед глазами ржавого крупа робомула. В свое время он так и не закончил заочного училища техников-операторов по внесению удобрений, а недолгую работу на полях орошения в Гелиоре старался вообще никогда не вспоминать.
- Мы пришли, - сказал Кейн.
- Это кубрик? Какой роскошный!
Они стояли в громадном пустом помещении. Это был ремонтный отсек, в котором вполне мог бы поместиться космолет среднего размера. Сейчас все оборудование было сдвинуто к стенам, и посередине оставалось огромное свободное пространство.
Не совсем, впрочем, свободное: по полу тянулись сотни грядок, где росли какие-то кустистые зеленые растения.
- А что это за дрянь в кубрике? - недовольно спросил Билл. - Да тут не повернешься. Придется все это выкинуть и...
- Придержите язык, - посоветовал Кейн. - Это капитанская оранжерея.
Он повел Билла вдоль грядок.
- Это его хобби, на котором он просто помешан. Не смейте трогать!
Билл вынул изо рта сочный побег и воткнул его обратно в грядку.
- Вкус тошнотворный, - сказал он. - А что это такое?
- Abelmoschus humingous, - ответил Кейн, нахмурившись и приглаживая рукой почву вокруг побега, который надкусил Билл. - Вам это растение, вероятно, более знакомо под тривиальным названием "окра". Вот эта разновидность - окра высокорослая, - когда созревает, становится довольно сочной, хотя растет лучше всего на песчаной почве. Однако она не любит, когда ее начинают жевать до достижения полной спелости.
- А это что? - спросил Билл, подойдя к соседней грядке: его продолжали одолевать воспоминания сельскохозяйственной юности.
- Abelmoschus gigantis, или окра хрустящая, - ответил Кейн. - Совсем неподходящее название, на мой взгляд: она ничуть не хрустит. Кроме полужидкой каши, из нее ничего не получится, как ее ни готовь.
- А вон там что?
- Abelmoschus abominamus - окра медовая. На вкус - вроде скипидара. Капитан ее очень любит.
- Ну еще бы. А вон та?
- Abelmoschus fantomas - окра банановолистная. Известна своими инсектицидными свойствами, а также совершенно незабываемым вкусом.
- А все остальное? - Билл обвел огромное помещение широким жестом одной из своих правых рук - той, что от чернокожего.
- Окра, окра и снова окра. Четыреста тридцать две грядки окры. Для простого любителя капитан предается своей страсти с исключительным размахом. Конечно, самую трудоемкую работу за него приходится делать мне, так что на его долю остается не так уж много. - Кейн издал высокий визгливый звук, означающий у андроидов неудовольствие. - Вы себе не представляете, сколько приходится тратить времени, чтобы внести удобрения на все четыреста тридцать две грядки. Нет, этого вы себе представить не можете. Не говоря уж о прополке, прореживании, поливе...
Внезапно над головами у них с потрескиванием зажглись тысячи кварцевых ламп. Температура мгновенно поднялась градусов на тридцать, и у Билла изо всех пор брызнули струйки пота.
- А это еще что? - спросил он, задыхаясь от зноя.
- Полдень, - пояснил Кейн с улыбкой, в которой не было ни тени юмора. - Точно вовремя. На нашем корабле порядки строгие. Между прочим - это важно скорее для вас, чем для меня, - через тридцать секунд мы стартуем. Ах, как быстро летит время, когда находишься здесь, рядом с растениями! Советую немедленно лечь на этот мешок с перегноем, иначе вас расплющит в лепешку, и вы будете годны только на компост.